Že mu život jednoho dne předloží účet a pro něj bude těžké ho zaplatit.
Че някой ден животът ще му поиска сметка, която няма да е в състояние да плати.
Tady to pro něj bude lepší.
По добре ще е да остане тук.
Přijde mi, že když má někdo potíže s cardassijským centrálním velením, bajorská stanice pod správou Federace pro něj bude tím nejbezpečnějším místem v galaxii.
Защото ако си имал неприятности с кардасианите, бейджорска станция, контролирана от Федерацията, може да бъде най-сигурното място в Галактиката.
Jestli pro něj bude pracovat, zaplete se do toho.
Не знае в какво се забърква, ако ще работи с баща ми.
Když přišlo na složitější případ, věděl, že pro něj bude výhodné, když vznese první námitku.
А когато се стигаше до по-предизвикателни процеси той знаеше, че е в негова полза ако сам повдигне първото възражение
Jsem si jistý, že Kentova farma pro něj bude perfektním domovem.
Тогава съм сигурен, че фермата ще е... идеалният дом за него.
Jeho otec měl pocit, že zde pro něj bude více příležitostí, daleko od rušivých elementů doma.
Защо... Баща му смята, че тук би имал повече възможности, Хм... далеч от разсейванията в къщи.
jeho další zpráva druhé straně pro něj bude poslední.
Изглежда, ще последва неизбежния му провал.
Nepochybně to pro něj bude lekce.
Сигурен съм, че ще научи ценен урок.
Čím déle bude na útěku, tím to pro něj bude horší.
Колкото по-дълго бяга, толкова по-зле ще е за него.
Je to duchovní hledání, které pro něj bude výzvou a přemění ho v muže.
Така духът ще се възроди и ще преобрази момчето в зрял мъж.
Vím, že musí být těžké se s ním o tom bavit ale pro něj bude lepší, když se dozví, kde jeho táta je.
Знам, че няма да ви е лесно, но за него е по-добре да знае къде е баща му.
Sázím vše na to, že přesvědčím Guatraua, že moje společnost pro něj bude mít větší hodnotu, když bude nadále podnikat se mnou u kormidla.
Обзалагам се, че мога да убедя твоя Гуатрау. че моята компания би му била много по-полезна, когато е управлявана от моята ръка.
Možná pro něj bude obtížný zvednout telefon od člověka, co je pod drnem.
Малко ще му е трудно да получи обаждане от оня свят.
Dou říkala, že jestli nepůjde brzy, tak pro něj bude pozdě.
Ду каза, че ако не отиде ще бъде късно за него.
No, tak to pro něj bude šok, až nás najde připravené.
Тогава ще се очуди когато ни види.
Obávám se, že to pro něj bude velká změna, až se vezmeme.
Ще е голяма промяна за него, когато се оженим.
Mysleli jsme, že nejlepší pro něj bude dělat to co děláme normálně.
Мислехме, че най-доброто за него е да има нормален, установен ред.
Ne, bylo nám řečeno, že pro něj, bude soudní příkaz až večer.
Не, казаха ни, че заповедта за него ще дойде в края на деня.
Neznámý věděl, že pro něj bude nedosažitelná, dokud její manžel žije.
Но тя няма да бъде негова, докато Герд в жив.
Když teď umře, asi to pro něj bude požehnání.
Вероятно смъртта ще бъде облекчение за него.
Ale jeden z vás pro něj bude muset jít.
Но някой от вас трябва да го спечели.
Pane, já vím, že tohle je Nigelova pozice a že pro něj bude těžké ji ztratit.
Сър, знам... Поста е на Найджъл и ще му е трудно да го загуби.
Se záznamy vražd Mozkového chirurga pro něj bude místní horko nesnesitelné.
Щом го погнат като Мозъчният хирург, направо ще се пържи в Ада.
Protože pro něj bude bezpečnější, když nebude vědět, kým opravdu je.
Защото... ще бъде в безопастност, ако не знае кой всъщност е.
Zabít starou senilní ženu ležící v nemocnici pro něj bude hračka.
Или може би, искате да приключите с живота си като онези двамата?
Nebudu předstírat, že to pro něj bude lehké.
Ами, няма да се преструвам, че ще му бъде лесно.
A Robert tě uvidí odcházet, to pro něj bude dobrý.
А Робърт ще види как напускаш, това ще е добре за него.
Buď pro něj bude hlasovat, nebo se silně ohradí.
Тя или ще гласува за него, или ще я притиснем здраво.
Protože nevím, jaký bude mít život, kdo tu pro něj bude v budoucnu.
А защото не зная, какъв ще е животът му, кой ще е до него за в бъдеще.
Zatím jsou to jen drby, ale dřív nebo pozdějc to pro něj bude mít důsledky.
Засега е само слух, но в един момент това ще му окаже влияние.
Hodně to pro něj bude znamenat, že bude v tomhle úžasném novém podnikání mít vedle sebe svého nejstaršího kamaráda.
За него ще означава много, ако най-стария му приятел му помогне в тази вълнуваща нова бизнес възможност.
Pokud vyhraje Will Conway, mohu vás ujistit, že to pro něj bude priorita.
Ако Уил Конуей заеме поста, мога да гарантирам, че това ще е основен приоритет.
Venkovský dům by měl být součástí okolní krajiny, takže nejlepší volbou pro něj bude rustikální styl s určitou národní chutí, který závisí na přání majitele.
Селската къща трябва да бъде част от околния пейзаж, така че най-добрият избор за него ще бъде селски стил с определен национален вкус, който зависи от желанията на собственика.
Prioritou pro něj bude balíček opatření týkajících se elektronického obchodu a bude pokračovat v jednáních o navrhovaném nařízení o přeshraniční přenositelnosti on-line služeb poskytujících obsah v rámci vnitřního trhu.
То ще даде приоритет на пакета за електронната търговия и ще продължи обсъжданията на предложението за регламент относно трансграничната преносимост на услугите за онлайн съдържание в рамките на вътрешния пазар.
Při hledání erogenních zón není nejdůležitější to přehánět, protože partner může být lechtivý nebo pro něj bude nepříjemný.
В търсенето на ерогенни зони най-важното е да не прекалявате, тъй като партньорът може да е гъделичкащ или това ще бъде неприятно за него.
1.9776251316071s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?